忍者ブログ



[493]  [492]  [491]  [490]  [489]  [488]  [487]  [486]  [485]  [484]  [483
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

やっと見ました、PotC。
吹き替え版!!


・・・吹き替え版!!(2回言った)


平田=ジャック・スパロウ=サンジ
は素敵でした・・・(悦)
おわかりって! もう興奮さ! パーレイッ!
(しばらくそっとしといてあげて・・・)

ガイドラインが違う風に訳されてて戸惑いました。
ガイドラインは違うのに、靴紐のターナーはブーツストラップターナーって・・・
長いよ!! 長いよ!!

まだアステカの金貨の仕組みがわかってません・・・。
そしてなんでターナーの血がいるのかも・・・。
誰か教えて! パーレイッ!


小説書いてる時に、サウダージを聞きました。
地マか!?と勝手に解釈して聞きました。

うぅーん。切ないねー。地マとは違うか・・・?
1番の最初の歌詞がそれっぽかったのです。女口調だけど、ユーリで!


今日はマイナー系のサーチに登録しました。
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ   [PR]